Cu bucurie am descoperit ca micul roman cat si autorul lui au fost onorati cu introducerea pe site-ul “Contemporary Romanian Writers”:
http://www.romanianwriters.com/authors.php?letter=v
http://www.romanianwriters.com/author.php?id=50
Multumesc autorilor acestei initiative!
De asemenea, am descoperit o minunata traducere in engleza a unui fragment consistent din “Coada”:
http://www.romanianwriters.com/book.php?id=66&show=excerpt
Traucerea ii apartine lui Alistair Ian Blyth, caruia ii multumesc tare mult.
Si inca ceva! De curand s-a implinit un an decand am terminat manuscrisul! Ii urez din varf de pat si din click de mouse, “La multi ani, Coada”!:))
la multi ani!!!!! si la mai mare! ma bucur de vesti!
Salutare si la multi ani si tie si lui Cor y amor! Lasa ca ne facem noi mari!:))
eu mare m-am facut dupa sarbatori ca de… prajituri, ciocolata… stii cum e
coada asta e super .am trait-o atunci iar acum o am in fata ochilor.cel mai greu era sa fii parinte si sa raspunzii ,, de ce nu avem? ..de ce nu am apucat,,? de ce cutare are?acum ar fi coada la bani, la un salariu mai bun,la o pensie mai buna.cred ca toata viata stam la coada.pentru noroc.pt. sanatate, pt. succes,sansa.frumusete ooofffffff